Четверг, 28.03.2024, 17:51
Приветствую Вас Гость RSS
...
ГлавнаяПеревод и написание скрипта. - ФорумРегистрацияВход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Правила Сканлейта. » Перевод и правила написания скрипта » Перевод и написание скрипта.
Перевод и написание скрипта.
WorldДата: Пятница, 03.02.2012, 19:36 | Сообщение # 1
Администратор
Группа: Администраторы
Сообщений: 28
Репутация: 10000
Статус: Offline
Для начала определимся с терминологией:
Анлейт-переведенная манга(т.е. английский, французский и д.р.)
Скрипт-текстовый файл, в который переводчик пишет перевод главы.

Вообще нет определенных правил написания скрипта, так что мы коснемся только тех, которых мы посчитали приемлемыми для нашей команды.
Правила написания скрипта для Mirgroup.

1.Начинаем скрипт обозначения Страницы (Стр.1, Стр.2 и так далее).
Границы между страницами разделяем чертой. "======" или "------------------"
2.Любой текст в облачках мы обозначаем знаком "-" (тире)
3.Мысли(простой текст, который иногда перекрывает изображение)пишем просто как предложение без тире.
4.Текст, который появляется под основным текстом мы просто пишем шрифтом меньшего размера.
5. Любые звуки сноски мы пишем курсивом.

Пример:


Итак, в идеале скрипт должен выглядеть так:
 
Форум » Правила Сканлейта. » Перевод и правила написания скрипта » Перевод и написание скрипта.
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Mangamir © 2024
Конструктор сайтов - uCoz